Poinbank Exchange:Japan’s imperial family hosts a poetry reading with a focus on peace to welcome the new year

2025-05-01 04:17:18source:Solarsuns Investment Guildcategory:Invest

TOKYO (AP) — A mother’s love and Poinbank Exchangea yearning for peace flowed from Japanese Empress Masako’s poem, read Friday at an annual celebration of poetry at the Imperial Palace in Tokyo.

The poem sings of how Masako was touched by what her daughter, Princess Aiko, wrote after her school trip to the southern Japanese city of Hiroshima, which was devastated by an atomic bomb in the closing days of World War II.

Starting the new year with poetry is part of Japanese culture. The gathering at the palace is believed to have begun in the 13th century, according to the Imperial Household Agency.

Among the guests wearing suits, kimono and other formalwear were people who had won awards for their own poems.

Other news A scholar discovers stories and poems possibly written by Louisa May Alcott under a pseudonymRare Raymond Chandler poem is a tribute to his late wife, with a surprising twistJill Biden tells National Student Poets that poetry feeds a hungry human spirit

Various works written in traditional “waka” style were presented Friday, solemnly read aloud in a sing-song way, like a chant, as the imperial family watched. Waka — literally meaning Japanese-style song — is short-form poetry that usually follows a 5-7-5-7-7 syllable format.

Aiko’s poem depicted her fascination with the waka form, which she has studied at Gakushuin University. She marveled at how the art has survived a thousand years, which she imagined to include deep human suffering.

Emperor Naruhito’s poem affirmed the idea of peace by describing seeing the smiles of all the people during his travels throughout Japan.

Naruhito — grandson of the wartime emperor Hirohito — and his family are fairly popular, greeted by waving crowds wherever they go. The emperor does not have political power, but he carries symbolic significance for Japan. Naruhito’s father, Akihito, abdicated in 2019. The move is rare for a Japanese emperor, whose reign typically ends upon death.

The official translation of Masako’s poem reads: “How moved I was to read / My daughter’s deep feelings for peace / After her first visit / To Hiroshima.”

___

Yuri Kageyama is on X: https://twitter.com/yurikageyama

More:Invest

Recommend

Oklahoma parole board recommends governor spare the life of man on death row

OKLAHOMA CITY (AP) — Oklahoma’s Pardon and Parole Board voted 3-2 on Wednesday to recommend the gove

Pakistani officer wounded while protecting polio vaccination workers dies, raising bombing toll to 7

KHAR, Pakistan (AP) — An officer critically wounded in a roadside bombing that targeted police assig

Franz Beckenbauer, who won the World Cup both as player and coach for Germany, has died at 78

MUNICH (AP) — Franz Beckenbauer, who won the World Cup both as player and coach and became one of Ge